查电话号码
登录 注册

حطام السفن造句

造句与例句手机版
  • لقد كنت أعمل في شركة تسمى "أغورا" للإدارة البحرية هم يقومون بالبحث عن حطام السفن
    他们专门打捞沉船
  • إن اتفاقية نيروبي الدولية بشأن إزالة حطام السفن لعام 2007، لم تدخل بعد حيز النفاذ.
    2007年《内罗毕沉船清除国际公约》尚未生效。
  • وفي عام 2001، اعتمدت الحكومة قانون حطام السفن التاريخية الذي يحمي التراث البحري للجزيرة.
    2001年,政府通过了历史沉船法,以保护该岛的海洋遗产。
  • ونعترف أيضاً بأهمية الانتهاء من إعداد الاتفاقية المتعلقة بإزالة حطام السفن بوصفها مسألة ذات أولوية للمنظمة البحرية الدولية.
    我们还认识到作为海事组织的一个优先问题最后制定《沉船清除公约》的重要性。
  • وإضافة إلى الاتفاقيات المذكورة أعلاه، يعالج نموذج القانون هذا مشكلة الصبائغ المضادة للطحالب وإدخال أنواع بحرية غريبة عن هذه البيئة وإزالة حطام السفن الغارقة.
    除上述公约外,示范立法还处理防污油漆、引进外来海洋物种及清理沉船的问题。
  • وردت تقارير تفيد بازدياد عدد حطام السفن المهجور في العالم، مع ما يصاحبه من مشاكل تواجه الدول الساحلية والنقل البحري بصفة عامة.
    据报告,全球被弃沉船的数量日益增多,随之给沿海国和航运带来的问题也与日俱增。
  • ويأتي التلوث الناجم عن السفن في شكل نفط، سواء كان تعريفه عن قصد أو بصورة عرضية، أو في شكل مواد خطرة تسربت من حطام السفن الجاثمة على الشعاب المرجانية.
    船舶造成的污染方式来自有意或无意的石油排放或船舶在珊瑚礁失事泄放的危险材料。
  • كما نشيد بجهود المختبر البيئي البحري للوكالة الدولية للطاقة الذرية، الخاصة بتحديد إمكانية وجود تلوث ناتج عن حطام السفن في الخليج العربي قرب ميناء أم قصر.
    我们对原子能机构海洋环境实验室对靠近港口城市乌姆盖斯尔的阿拉伯湾船难造成的污染所作出的各项努力表示赞扬。
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    强调水下的考古、文化和历史遗产,包括沉船和水运工具,蕴含着人类历史的重要信息,是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور بالمياه، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    强调水下的考古、文化和历史遗产,包括沉船和水运工具,蕴含着人类历史的重要信息,是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    强调水下的考古、文化和历史遗产,包括沉船和水运工具,蕴含着人类历史的重要信息,是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    强调水下的考古、文化和历史遗产,包括沉船和水运工具,蕴含着人类历史的重要信息,是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق الغارقة، ينطوي على معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته والمحافظة عليه،
    强调水下的考古、文化和历史遗产,包括沉船和水运工具,蕴含着人类历史的重要信息,是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تؤكد أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    强调包括沉船和水上工具在内的水下考古、文化和历史遗产都蕴含着人类历史的重要信息,此类遗产是需要保护和保存的资源,
  • وإذ تشدد على أن التراث الأثري والثقافي والتاريخي المغمور تحت سطح الماء، بما في ذلك حطام السفن والزوارق البحرية الغارقة، يتضمن معلومات أساسية عن تاريخ البشرية وأن هذا التراث مورد ينبغي حمايته وحفظه،
    强调包括沉船和水上工具在内的水下考古、文化和历史遗产都蕴含着人类历史的重要信息,此类遗产是需要保护和保存的资源,
  • وقد أنشأ ذلك القانون سلطة معنية بحطام السفن التاريخية، وأمينا لحطام السفن التاريخية، وفرض عقوبة السجن لمدة سنة واحدة أو دفع غرامة قدرها 000 25 دولار على الذين يتطاولون على حطام السفن أو التحف الفنية التاريخية بدون ترخيص.
    根据该法律设立了历史沉船管理局,负责监管历史沉船,并对任何无照拨弄沉船或历史遗物的人处以一年徒刑或25 000美元的罚款。
  • كما سبق للمقرر الخاص أن قدّم تقارير عما يترتب على عمليات التخلص من النفايات الخطرة أو إعادة تدوير حطام السفن القديمة والنفايات الإلكترونية في البلدان النامية من آثار ضارة بالعمال والمجتمعات المحلية المعنية().
    在前几次报告中,特别报告员还介绍了发展中国家在处置有害废物或回收利用废旧船只和电子废物的作业期间,对工人和社区造成的人体危害性影响。
  • بيد أن نتائج الملاحظة الأولية تبين أن نقص المعدات الضرورية وقطع الغيار والمولدات البحرية للطاقة الكهربائية اللازمة للجرافات والقوارب القاطرة، وكذلك المعدات اللازمة لتطهير الميناء من حطام السفن الغارقة، يحد من المراسي المتوافرة لمناولة البضائع.
    但初步观察结果表明,由于缺乏基本设备、零备件和现有挖泥船和拖船缺少船用发电机,以及没有清除港内沉船的必要设备,可供装卸货物的泊位有限。
  • وفي ذلك السياق، ألاحظ بارتياح أن اتفاقات عديدة تخص، في جملة أمور، حماية مصائد الأسماك وحفظ البيئة البحرية، وحفظ الموارد البحرية، والتراث الثقافي المغمور بالمياه وإزالة حطام السفن قد أحيلت إلى المحكمة بوصفها محفلا لتسوية النزاعات.
    在这方面,我满意地注意到,关于渔业、保护与养护海洋环境、养护海洋资源、保护水下文化遗产和清除沉船等主题的许多公约都指定本法庭作为解决争端的论坛。
  • وتوفر هذه الاتفاقية الأساس القانوني للدول لإزالة حطام السفن أو الأمر بإزالته ذلك الحطام الذي قد تترتب عليه آثار محتملة ضارة على سلامة الأرواح والسلع والممتلكات في البحر وكذلك على البيئة البحرية والتي توجد خارج البحر الإقليمي.
    该《公约》为各国清除或实际上业已清除了那些位于已超出其领海范围、但可能会对海上生命、货物或财产以及海洋环境造成不利影响的船舶残骸奠定了法律基础。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用حطام السفن造句,用حطام السفن造句,用حطام السفن造句和حطام السفن的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。